Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تركيب المياه

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تركيب المياه

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Acabo de instalar la bomba de agua.
    انتيهت من تركيب مضخة المياة للتو
  • ii) Instalar redes de vigilancia de los recursos hídricos y la calidad del agua;
    '2` تركيب شبكات لرصد موارد المياه ونوعيتها؛
  • La Dependencia de Abastecimiento de Agua y Saneamiento supervisará la instalación y el funcionamiento de las centrales de depuración y embotellamiento de agua de varios lugares.
    وستشرف وحدة المياه والمرافق الصحية على تركيب وتشغيل محطات تنقية المياه وتعبئتها في زجاجات في مختلف المواقع.
  • La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.
    واضطلعت الأرجنتين بعملية إصلاح بيئي في محطة مارامبيو، شملت إزاحة النفايات وتركيب شبكة جديدة لمعالجة المياه المستعملة.
  • i) Costos de las raciones más bajos de lo previsto en el presupuesto e instalación de depuradoras de agua que permitieron a la Misión abastecerse por sí misma de agua potable;
    '1` انخفاض تكاليف حصص الإعاشة عما كان مقررا في الميزانية وتركيب وحدات لتنقية المياه حققت للبعثة الاكتفاء الذاتي من المياه الصالحة للشرب؛
  • Se han instalado sistemas para el tratamiento de las aguas residuales en la base Scott por Nueva Zelandia, en la estación Progress por la Federación de Rusia y en Pedro Vicente Maldonado por el Ecuador.
    فقد تم تركيب شبكات لمعالجة المياه المستعملة في قاعدة سكوت من قبل نيوزيلندا، ومن قبل الاتحاد الروسي في محطة بروغريس، ومن قبل إكوادور في محطة بيدرو فيسنتي مالدونو.
  • El proyecto de rehabilitación de 2001 del Museo de Arte e Historia de la región de Ventspils, que se ha trasladado al Castillo de Ventspils, incluye también la construcción de un ascensor y de aseos para discapacitados.
    وأما مشروع إعادة بناء متحف التاريخ والفنون في منطقة Ventspils عام 2001 الذي نقل إلى قلعة Ventspils فهو يشمل أيضاً تركيب مصعد وإدخال دورة مياه للمعوقين.
  • En atención a lo establecido en el artículo 7 de la Ley del FSV, para el cumplimiento adecuado de sus fines, el FSV realiza de manera principal, toda acción que tienda a proveer a los trabajadores de viviendas cómodas, higiénicas y seguras, destinando sus recursos básicamente al otorgamiento de créditos para adquisición, construcción, reparación, ampliación o mejoras de viviendas; así como inmuebles para la construcción de viviendas e instalación de servicios de agua potable y saneamiento; y, refinanciamiento de deudas contraídas por cualquiera de los conceptos establecidos en la política crediticia.
    وحسبما هو مطلوب في المادة 7 من قانون صندوق الإسكان الاجتماعي، ومتابعة لأهدافه، فإن هذا الصندوق يفعل كل ما يمكنه لتزويد العاملين بالبيوت المريحة والصحية والمأمونة، باستخدام موارده أساساً للقروض من أجل شراء أو بناء أو ترميم أو توسيع أو تحسين الإسكان، وكذلك لشراء الأرض لبناء المساكن وتركيب خدمات مياه الشرب والإصحاح، ومن أجل إعادة تمويل القروض المعقودة لأي من الأغراض المحددة في سياسته الإقراضية.
  • La Sección de Ingeniería está dirigida por un Ingeniero Jefe (P-5), que tiene a su cargo la planificación de los trabajos de ingeniería en la zona de la Misión, la ejecución de los proyectos de construcción y de reacondicionamiento de edificios e instalaciones, la supervisión de la ejecución de las obras de ingeniería por contrata, el mantenimiento de los locales de oficinas y alojamiento de la Misión, la administración de los suministros y materiales de ingeniería, la instalación y el funcionamiento de las centrales de depuración y embotellamiento de agua, la supervisión de la rehabilitación de los aeródromos, según sea necesario, la instalación y conservación de generadores, y las cuestiones ambientales. Además, se encargará de asegurar que las obras de ingeniería tengan en cuenta las condiciones y las leyes ambientales locales y llevará un registro de los activos de ingeniería de la Misión.
    ويرأس القسم الهندسي كبير المهندسين (ف-5)، الذي يخطط الأعمال الهندسية في منطقة البعثة؛ وينفذ عمليات إنشاء المباني ومشاريع ترميم المرافق؛ ويشرف على تنفيذ الأعمال الهندسية التعاقدية؛ ويضع ترتيبات صيانة أماكن مكاتب البعثة ومرافق الإقامة؛ ويقوم بإدارة المخازن واللوازم الهندسية؛ ويوفر مستلزمات تركيب وتشغيل محطات تنقية المياه وتعبئتها في زجاجات؛ ويشرف على إصلاح المهابط الجوية حسب الحاجة؛ وعلى تركيب وصيانة المولدات؛ ويعالج شواغل البيئة؛ ويتأكد من أن الأعمال الهندسية تراعي أحوال البيئة المحلية وقوانينها؛ ويحتفظ بسجلات الأصول الهندسية للبعثة.